14 Шестая Октава Второй Октавы Октав (2-6)
“Augenblick, verweile doch, du bist so schön”
“Мгновенье, не спеши. Ты так прекрасно!”
Гете. Фауст. (перевод Ю.М.).
Застыли брызги. Вышла ты,
Как земноводные на сушу.
На кромке волн и суеты
Есть грань, что обновляет душу.
Между водой и не водой
Прибоя линия без меры.
И ты стихия, ангел мой
В момент рождения Венеры.
Шестая Октава Второй Октавы Октав
в исполнении Автора
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте: |